Translate in-game text, dialogues, and other content from Chinese to Japanese with accuracy and cultural relevance.
Ensure translated content maintains the tone, style, and context of the original material.
Collaborate with the localization team to meet project deadlines and quality standards.
Required Skills:
Freelance Translator, Native Japanese
Native or native-like level of proficiency in Chinese and Japanese
At least 1 year of Gaming translation experience
Background Experience in Gaming translation – Action RPGs, MMORPG or is at least a gamer
Ability to use CAT tools (MemoQ) or is willing to learn
Preferably hold a degree in translation/linguistic/Indonesian language
If you met above requirements and interested in this role, please click below join us button or directly drop us an email at sukhmeet.sohal@lionbridge.com
LIONBRIDGE POSITION: LINGUIST
Position Summary
Role: Linguist
Job grade: LI5
Reporting to: Language Lead, Project Manager
Domain: Information Technology and documentation. Experienced in regional language content writing, translation, copywri...
Position Summary
Perform test failure reproduction in local lab, setup, execution, debug. Working with on/off-shore test engineers, project Technical Lead to facilitate issue resolution. Cooperate with our valued customer to develop new product in...
Lionbridge is seeking Assemblers to join our experienced team on-site in Corvallis, OR. In these roles, you will be a resource for operation and maintenance of a wide variety of products, technology systems and other related equipment sets, wi...
Testeur(-euse) de jeux vidéo sénior
Chez Lionbridge, la qualité est primordiale. Lionbridge Games recherche des joueurs passionnés et des testeurs expérimentés. Rejoignez une équipe dynamique et participez à notre mission qui consiste à offrir u...